In Illo Tempore: 3rd Sunday of Advent “Gaudete”
-
The Church, as she leads us through Advent, does so with a pedagogy at once
sober and exultant, marked by a rhythm that quickens as the great mysteries
dra...
11 godzin temu













.png)

















1 komentarze:
Niestety tytuł został źle przetłumaczony na polski. "La paziente riforma liturgica di Benedetto XVI" oznacza "Cierpliwa reforma liturgiczna Benedykta XVI". Nie chodzi tu o żadnego "pacjenta". Tak jak tu podano po polsku, po włosku brzmiałoby: "Il paziente della riforma liturgica di Benedetto XVI".
Prześlij komentarz