Britain's Total War Against Life
-
by Fabio Fuianofor Corrispondenza RomanaJune 25, 2025In recent weeks, the
world witnessed an unprecedented escalation in the war between Israel and
Iran. A...
2 godziny temu
1 komentarze:
Niestety tytuł został źle przetłumaczony na polski. "La paziente riforma liturgica di Benedetto XVI" oznacza "Cierpliwa reforma liturgiczna Benedykta XVI". Nie chodzi tu o żadnego "pacjenta". Tak jak tu podano po polsku, po włosku brzmiałoby: "Il paziente della riforma liturgica di Benedetto XVI".
Prześlij komentarz