CATERINA, LA PATRONA DIMENTICATA A CUI TANTO DEVONO LA CHIESA E L’ITALIA
-
Si è scritto che solo la Nazionale di calcio e gli altri nostri atleti ci
fanno ricordare che siamo italiani. È un problema del nostro sistema
educativo ...
2 godziny temu













.png)

















1 komentarze:
Niestety tytuł został źle przetłumaczony na polski. "La paziente riforma liturgica di Benedetto XVI" oznacza "Cierpliwa reforma liturgiczna Benedykta XVI". Nie chodzi tu o żadnego "pacjenta". Tak jak tu podano po polsku, po włosku brzmiałoby: "Il paziente della riforma liturgica di Benedetto XVI".
Prześlij komentarz